בין השנים 1964 ל-1969 בוב דילן שחרר שבעה אלבומים, רובם מהחשובים ביותר בקריירה שלו, כולם המשיכו להעלות את קרנו ולרומם את חשיבותו בקרב קהלים רחבים יותר שנשבו בקסמיו של הטרובדור עם המודעות הפוליטית הגבוהה. בהתאמה, יותר ויותר אמנים החליטו לבצע את שיריו, התחברו באופן טוטאלי ועד עמקי נשמתם למילים המושחזות והחכמות שכתב והלחנים שליוו אותם, והחלו להקליט גרסאות משלהם. האוסף הזה מציע 22 ביצועים כאלה מאת אמנים בראשית דרכם כמו מריאן פיית'פול וג'ו קוקר או סנדי שו (שכבר הייתה אמנית מצליחה), וגם מצד להקות כמו Fairport Convention Julie Driscoll, Brian Auger & The Trinity ומנפרד מאן. מרתק לשמוע את האינטרפרטציות שלהם לקלאסיקות של דילן, ועל הדרך גם לגלות אמנים פחות מוכרים מחוץ לממלכה הבריטית שלא טמנו ידם בצלחת וזוקפים לזכות עצמם ביצועים מרשימים לשירים שאולי עד היום לא זכיתם להכיר בשום ורסיה ראויה פרט לגרסת המקור. כבודה במקומה מונח כמובן, אך עם גרסאות הכיסוי הללו החשיבות והגדולה של דילן כמוזיקאי ומשורר רק מתגלה מחדש.